сериал Маленький Ага
Kucuk Aga

Жанр:
драмы
Страна:
Турция
Вышел:
2014
Добавлено:
1-26 серия (Субтитры) из ??
(14.12.2018)
Рейтинг:

Семейная жизнь — это бесценный дар, который человек получает от связей с близкими людьми. В центре внимания находится история семьи Али и Синем, чья судьба захватывает внимание зрителей. Их семейство кажется идеальным: у них есть очаровательный маленький сын Мехмет Джан. Однако даже самые прочные связи временами сталкиваются с трудностями, и в этой истории не стало исключением.
Али и Синем решают взять разные жизненные пути, что ставит под угрозу будущее их сына. Тот, чувствуя боль и потерю, принимает на себя роль хранителя семейных традиций и становится двигателем перемен. Он предпримет все возможное для того, чтобы восстановить теплоту и доверие между родителями.
Несмотря на то что взаимоотношения давно остались в прошлом, когда страсть уступила место обыденности, Мехмет Джан надеется пробудить новые чувства. Его целеустремленность и нежный характер могут стать тем ключом, который откроет двери к сердцам его родителей и поможет им вновь обрести гармонию и любовь друг к другу.
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
После прочтения описания к новому сериалу, решил дать ему шанс. Тема, затрагиваемая в нём, весьма релевантна для современного общества. Никто не хочет допускать мысль о том, что жизнь может преподнести неприятные сюрпризы или принести трудности, но взрослые люди понимают, что реальность сложнее словесных обещаний и порой невозможно дать однозначную оценку происходящему. В данной истории показана одна из таких ситуаций.
Однако высказать общее мнение о сериале я не могу, так как полностью его не осилил. Все дело в том, что смотреть турецкие сериалы без русской озвучки мне доводилось впервые. Если английский или немецкий языки еще можно понять благодаря моему опыту изучения этих языков и регулярному просмотру фильмов и сериалов на них, то турецкий язык для меня всегда был неприступной территорией.
В этот раз я решил принять вызов и попробовать смотреть оригинальную версию. На различных форумах неоднократно встречал отзывы людей, которые предпочитают смотреть сериалы без перевода или даже на русских субтитрах, ведь они просто не могут дождаться официального перевода.
Несколько первых серий я просмотрел и многое было понятно благодаря интуиции и мастерству актеров. Они передавали эмоции так живо, что даже отсутствие языкового барьера не мешало воспринимать персонажей и их чувства. Но все же существенная часть сюжетных линий ускользала от меня.
Я ощущал себя собакой, которая подхватывает интонации людей вокруг, но пропускает большую часть важной информации. В начале я мог много понять на слух, но чем дальше смотрел, тем больше осознавал, что это занятие крайне тяжёлое и малообязательное.
Думаю, стоит дождаться переведенного варианта, а не пытаться самостоятельно расшифровать происходящее. Ведь хочется узнать мысли главного героя, слова его сына и то, что их тревожит на самом деле. Они ведь стремятся к чему-то конкретному, но без перевода это остается загадкой.
Таким образом, моё мнение таково: турецкие сериалы стоит смотреть только в полной версии или с переводом. Не отношусь к тем, кто учит иностранные языки ради просмотра сериалов! Действительно, мотивация у таких людей удивительная – они учат язык не для работы или других целей, а чтобы поскорее насладиться любимым сериалом.
Так что могу рекомендовать этот опыт тем, кто действительно стремится изучить турецкий язык, и тем, кто, как я, хочет попробовать понять сериал без знания языка.