сериал Жизнь на Марсе (2018)
Raipeu On Maseu

Актеры:
Кён Хо Чон (I), Сон Ун Пак, А Сон Ко, Дэ Хван О, Чжон Хён Но, Сок Хо Чон, Чжэ Кён Ким, Хи Вон Ли, Ки Чхон Ким, Ён Пиль Ким, Хе Бин Чон, А Рин О
Режисер:
Чон Хё Ли
Жанр:
детективы, драмы, фантастические
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16
(06.08.2018)
Рейтинг:


Перед вами дебют нового телесериала под названием "Жизнь на Марсе", который является экранизацией британского проекта, увидевшего свет в 2006 году. Главную роль здесь играет криминалист Хан Тхэ-джу, чья специализация — раскрытие самых запутанных дел.
Однажды Хан сталкивается с серийным убийцей, которого никак не удается поймать. В процессе расследования герой замечает странное явление, в результате которого теряет сознание. Когда он приходит в себя, оказывается, что время сменилось — на часах 1987 год.
Теперь главному герою предстоит не только разобраться в причинах своего перемещения во времени, но и найти способ вернуться назад. Однако ответы на все вопросы оказываются недоступными, заставляя Хана временно устроиться в прошлом веке.
Для того чтобы вернуться к своей нормальной жизни, он должен раскрыть старое дело, решение которого может стать ключом к его долгожданному возвращению домой. Этот путь будет полон загадок и неожиданных поворотов, где каждая новая информация откроет двери в новые тайны прошлого.
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Мой личный опыт свидетельствует о том, что ремейки зачастую оказываются менее удачными по сравнению с оригинальными работами. Возможно, это объясняется стремлением авторов придать проекту коммерческий успех вместо попыток его улучшить или показать под другим углом. К примеру, недавний сериал «Менталист» был перенесён из оригинального британского формата с заметными изменениями, но множество диалогов были скопированы без существенных изменений. Это выглядело довольно посредственно и не смогло удержать внимание зрителя.
Наш российский проект также оставил много вопросов: персонажи казались блеклыми, а сюжет не был способен захватить воображение. Впрочем, подобные ремейки можно встретить и у корейцев, которые уже адаптировали такие известные шоу, как «Форс-мажоры» из США или «Жизнь на Марсе», авторство которых принадлежит англичанам.
Я, к слову, просмотрел корейский вариант, так как оригинальная английская версия мне не знакома. При этом я уже успел оценить российскую адаптацию «Обратной стороны Луны», обнаружив её сходство с английскими сериями.
В главной роли нашего сериала выступает замечательный актер Павел Деревянко, играющий сотрудника милиции. В корейской версии национальность персонажа изменилась, но его внешний облик остался почти неизменным — куртка сохраняла тот же цвет. Если сравнить с российским Мишей Соловьевым, в корейском варианте персонаж более сообразителен и быстро адаптируется к новой ситуации, тогда как наш герой некоторое время был ошеломлён происходящим.
Кроме того, можно заметить несколько неточностей или ляпов в сюжете. Однако для блага зрителей я не буду упоминать их специально, чтобы просмотр оставался приятным и непредвзятым.
Первые серии показались мне немного затянутыми из-за агрессивного поведения коллеги главного героя. Но уже к третьей или четвертой серии интерес начал постепенно возрастать, хотя предсказуемость сюжета для тех, кто знаком с оригиналом или его ремейком, может несколько омрачить удовольствие от просмотра.
На данный момент я не дошел до конца всех серий и пока не жду особых интриг.
Я внимательно изучила множество дискуссий на эту тему и вынуждена не согласиться с утверждением, что ремейки всегда уступают оригиналу. Я сравнивала обе версии сериала — южнокорейскую и британскую — и пришла к выводу, что каждая из них имеет свои уникальные достоинства, но корейская версия оказалась для меня более привлекательной.
Мне очевидно, что многие поклонники южнокорейского телесериала часто предпочитают его за счет его культурного контекста и эстетического восприятия. Однако на этот раз выбор в пользу корейской версии определяется для меня не столько этим, сколько мастерством актерской игры и удачными кастинговыми решениями.
Корейская адаптация объединила два сезона оригинального британского сериала в один более сжатый сезон. Это позволило избежать избыточности, сохранив при этом глубину повествования и раскрыв подробнее тонкости характеров персонажей, которые остаются недостаточно освещенными во многих других интерпретациях.
Но что особенно важно — это не просто вопрос выбора между двумя версиями. Каждая из них имеет свою ценность и достоинства для тех, кто любит сериалы в целом и корейский кинематограф в частности. В конце концов, вкус у каждого свой, как говорится — на разные руки одинаковые перчатки не натянуть.
Поэтому я настоятельно рекомендую тем, кто ценит качественные телевизионные проекты, открыто подойти к просмотру этого сериала без предвзятых суждений и наслаждаться каждым моментом. Желаю всем любителям корейского кино приятного просмотра!